Thursday, August 20, 2015

Message from Ifa : 信じていることはわかっている まわりの期待に揺らぐが精神を強くもつときにきたメッセージ


宇宙はいけといっている
Be open! That's what the ancestors are saying! Be alert! Be aware!
Be patient! Be consistent! Don't give up now, when the possibilities before you hold so much promise. Don't be so quick to no when the universe is trying to tell yes.


しかし一人で歩くのではない みなでおこなう素晴らしさ
The wisdom of Ifa reminds us that we must not walk, nor work alone because nothing in nature stands alone. Trees form forests. Bees form swarms. Birds form flocks! Fish form schools. Termites form nests. Twigs form brooms. Ants form colonies. So Ifa says there should be a big, gathering together like trees do to form a forest. Ifa challenges us to gather together and not walk alone.

魂に従いなさい そしてあなたは山をも動かす
そして多くの魂を感動させるだろう
Follow your heart and you will leave a legacy! Follow your heart and you will find your way! Follow your heart and you will move mountains. Follow your heart and you will move many souls.


賢さを知るために馬鹿を経験する
愛を知るために嫌悪を経験する
真実を知るために 偽物を経験する
良きものと悪いものは同時に大切なことを教えてくれている
治癒力と自身の探求、知恵のために・・・
To know what is wise, you must also know what is foolish! To feel and to know love, one must also know hatred. To know truth, one must also know falsehood. Every experience, both good and bad has something to teach us on the journey to wisdom, healing and self-discovery.


あなたの目的とその道に辿り着いたならば あなたを愛するものがあらわれる
あなたの生きる目的は彼らの魂を満足させるだけでなく、彼らのいのちを救う
そしてあなたのいのちも救う
たくさんの魂・生き物が崖っぷちにいる
あなたの生きる使命を軽く考えないこと 
あなたは非常に大事な仕事をしにきている
あなただけが できる仕事を
Once you connect to your purpose and your power, those whom you are called to serve will not merely like you, they will love you. Your purpose will not only feed their souls, it will save their lives. And your purpose will not only feed your soul, it will save your life too. So many lives are at stake, so many souls are at stake. Don't take your calling lightly. You have a important job to do. Only you can do it.



自然のちから。それはあなた自身である。
あなた自身ができることを限界をつけて考えないこと
あなたは決してひとりではない
あなたが真実の道にはいったら あとはご先祖様がたすけてくれる
あなたが生まれた使命の道に形つくる
あなたが残すことになるであろう遺産をうみだすために
A force of nature, a force of change! That could be you. Do not underestimate yourself and what one committed soul can do. But you won't do it alone; you will be helped. Once you vow to step into your truth and power, then the universe and the ancestors will do the rest. They will shape you into the powerful force that you were born to be. You will leave the legacy that you are destined to leave.


魂のたびに終わりはない イベントではないのだ
新しい章が待っている 準備しなさい
あなたの違う一面が あなた自身さえ知らなかった一面が
The spiritual journey has no end - remember this. That's why we call it a journey - not an event. Your journey to discover who you are has no end either. A new chapter is waiting to be discovered. Be prepared to experience, another side of you, another dimension that you never knew even existed.


インスピレーションに従いなさい
情熱に従いなさい
愛を感じシェアしなさい

Find the inspiration and follow it! Feel the passion and flow with it. Embrace the vision and honor it! Remember your purpose and live it. Feel the love and share it. These are the keys to a fulfilled life.



Sunday, August 9, 2015

Why I dance ? - なぜ わたしは 踊るのか - 

FOR ALL SPIRIT DANCER.....
This is why i am still dancing.
すべての 魂の踊り子たちへ捧げる言霊

これが なぜ わたしが踊るのか という理由
- If you are '' Thinking '' , it doesn't work . - 
 アタマで踊ってたら なにも はじまらないよ

What i am looking for is always '' TRUTH ''
  そう。わたしがいつも探してるのは 踊りたい理由は わたしの真実を
  わたしが みたいから なんだ

- Best Quality of HUMANITY. -
   テクニックじゃないんだ。人間の内側の美しさをみたいんだ。
 外側じゃない。 君はほんとうに正直なのか?
    全世界がたとえ笑ったとしても 君の真実でいるんだ


Thank you for Elikplim who dedicate his poetry to me......



2015年8月8日 祈




70th Anniversary at HIROSHIMA in JAPAN
Peace Music + Talk Live on 8th August 2015 @ Nagarekawa Church
12:00 ~ 19:30pm
8/8(土)広島流川教会にて平和イベントが行われます。
「地球とともに生きる」の著書でシンガーソングライターである、アリシア ベイ ローレルさんと、祈りの衣「little eagle 」のデザイナー吾郷 薫子さんの呼びかけで、平和を祈り 語り合う 特別な演奏会がおこなわれます。
わたし自身も広島の表現者として参加させていただきます。
是非、皆様の想いも共に。ご参加くださいませ!
こちらは、アリシアさんからのメッセージです。
Here is the message from Alicia.
- - - - -
This event will be more than a concert.
This is an opportunity for all of us green shamanic people to focus our intention on visualizing world peace - not only between nations, but between groups of people, between individual people, between people and nature, and within parts of ourselves.
We have chosen to do this on the week of the 70th memorial of the first atomic bomb that was used to murder a human community, and we have chosen to do it at Hiroshima Nagaregawa Church, which is close to the epicenter of that fatal, tragic firestorm.
We have chosen to do this on the week of the 70th memorial of the first atomic bomb that was used to murder a human community, and we have chosen to do it at Hiroshima Nagaregawa Church, which is close to the epicenter of that fatal, tragic firestorm.
The atomic bomb contains two messages:
first, that all war is utter insanity, and, second, that uranium only brings trouble and pain to human beings.
We have cleaner, saner ways of supplying our needs for electricity, we've had these renewable technologies for decades already, and they are only getting cheaper and more efficient over time.
We will sing this, dance this, see a film about this, talk about this, and create together an energy vortex to send this shared vision into the world.
Please join us. And please share this invitation widely.
これは、ただの演奏会と呼べるものを超えたイベントになるでしょう。
私たちのような自然を崇める人々全てにとって、
世界平和の実現を目指す意志を集中させるチャンスが今回の演奏会なのです。それは国家間の平和のみを意味するものではありません。
集団や派閥同士、個人と個人、人類と自然、
ひとりの人間の内なる平和をも含めて。
人間を集団で殺害するために、
世界で初めて原子爆弾が使用されてからちょうど70周年にあたるこの週に、
私たちは演奏会を開くことを決めました。
そして会場に選ばれたのは、
壊滅的で悲惨な業火に見舞われた爆心地にほど近い、広島の流川教会です。
原子爆弾には2つの教えが込められています。
1.全ての戦争は全くの狂気であるということ。
2.ウランは人類に対して厄難と苦しみ以外の何をももたらさないということ。
電気の需要を満たす方法として、
もっと環境に配慮した健全な方法が、私たちにはあります。
そういう新しいテクノロジーはこの数十年の間に登場し、
さらに安価に効率的になってきました。
私たちはこういった想いを歌にし、踊り、映像を観て、語り合い、
私たちが掲げる未来像を世界へ送り出すために、
エネルギーの渦をみなさんと一緒に創造します。
是非是非!私たちとご一緒に。
そしてどうぞこのイベントを広く回りにシェアしていただけますように。
- - - - - -
8/8(土)
場所:日本基督教団広島流川教会 礼拝堂
12:00 2F ピースマーケットOPEN (無料)
14:00 コンサート開演~19:30終演
前売り 一般 4,500円/中学生 2,500円/小学生 1,000円
7歳未満無料 当日券は500円増
★出演★
Alicia Bay Laurel
青柳拓次
hanauta こやまよしこ+マサハ
hyoutami
中野 千春
MAKI
Specialトークゲスト
龍村 ゆかり(トーク)
山本拓道 (トーク)
MINALU(舞)
Kaorico little eagle (衣・祈布)
★出店★
おきらく家、ピッコラフェリチタ、cobo(food& drink)
アルデバラン(薬草染め布)
★2Fミニステージ★
12:30 – 12:50  短編版 映画上映 「さだこの鶴」Movie ‘’ Sadako’s Crane’’
12:50 – 13:10 志葉玲(戦場ジャーナリスト)トーク Talk session
「サダコの鶴〜地球をつなぐ〜」(増山麗奈監督 )
☆戦後70年、人々が戦争を忘れた今 新しい戦争が始まろうとしている☆
増山麗奈が昨年より制作をはじめ、この夏完成。
広島のこのイベントで遂に初公開されます!
折り鶴の少女として知られる被爆者の佐々木禎子さんが、現代に蘇り、福島の原発事故を体験した少年と、沖縄で出会い、辺野古や国会前、アメリカ、イラクなど戦争にまつわる場所を訪れ、誰もが損をする戦争の実態を目撃する。
佐々木禎子さんのご遺族も出演し、サダコとしんじが出会う政治家や有名人、ジャーナリストはほぼ本人。ドキュメンタリーとドラマが融合した新しい映画スタイルです。
e+(イープラス)にてチケット発売中
http://sort.eplus.jp/…/T1U14P0010843P006001P002161038P00300…

****************************************













LIVE In THE TRUTH わたしの真実に生きる


Trust your Truth 
Speak your Truth 
Live in your Truth 

You can live in your Truth ONLY if you can have the confidence to face to your fear. 

わたしたちはいつでも わたしたちの真実に戻ることができる。
もしわたしたちに わたしたち自身の恐怖に目を向ける勇気さえあったなら。

真実とは善悪でも、勝ち負けでも、成功か不成功か、ではなく。

わたしの真実を信じ
わたしの真実を話し
わたしの真実だけに生きる。